Document de la Constantin Brâncoveanu dat Mănăstirii Tismana în 10 decembrie 1688

Documentul din 10 decembrie 1688(7197)

            La Arhivele Naționale Istorice Centrale, în fondul „Mănăstirea Tismana”, se află un document (nr. XCI/21) scris la 10 decembrie 1688, în limbile slavonă și română, cu caractere chirilice, prin care Constantin Brâncoveanu voievod împuternicește Mănăstirea Tismana ca să ia jumătate din vama de la Cerneți. Documentul este validat cu un sigiliu octogonal (16 x 15 mm), imprimat cu chinovar, având în emblemă, într-un scut în formă de măr, o pasăre, cu aripile deschise, corpul conturnat (orientat spre stânga heraldică), capul întors spre dreapta heraldică, purtând în cioc o cruce, cu extremitățile brațelor rotunjite, așezată vertical, flancată la dreapta de soare, la stânga de semilună; sub pasăre, slovo-cifrele ZP-YZ (7197). Scutul, timbrat de o coroană închisă, terminată cu un glob crucifer, a cărui cruce, asemănătoare cu cea ținută de pasăre, intră în legendă ca invocaţie simbolică, are pe flancuri două modilioane din ale căror extremităţi superioare ies doi grifoni adosați.

            În exerga sigiliului, mărginită la exterior de un octogon liniar, s-a scris legenda în limba slavonă: † IO COSTANDIN B.(asa)RAB V.(oe)VOD B.(o)J(ïiu) M.(ilostïiu) G(ospodar) Z.(emli) U.(gro)VL(a)H(i) († IO CONSTANTIN BASARAB VOIEVOD, DIN MILA LUI DUMNEZEU, DOMN AL ŢĂRII ROMÂNEŞTI).          Redăm, mai jos, transcrierea înscrisului.

Milostïeiu Bojïeiu, Ïo Costandin voevod i gospodar zemle Vlahiscoe. Davat gospodstvo mi sïiu povelenïe gospodstva mi Sfintïi şi dumnezeeştïi mănăstiri ce să chïamă Tismeana, hramul Uspenïe Presviteai Bogorodiță şi părintelui Iosif, egumenul, şi tuturor călugărilor câţi să vor afla lăcuitori la această sfântă mănăstire, ca să fïe volnic cu această carte a domnïi meale sfinţïia sa, părintele egumenul, ce scrïe mai sus, de să aibă a-şi pune omul lui să ia ce ar fi partea sfintïi mănăstiri de vamă de la Cernei, însă pre jumătate den toate ce s-ar afla văzându-se acolo, tot să aibă a luarea vama jumătate, după obiceaiu şi precum au luat şi mai denainte vreame.

Iar căpitanul de acolo sau alţi ispravnici carïi ar mai fi, niminea să n-aibă treabă a se amestecarea în … partea mănăstirïi de vamă, ci să ia omul care va pune păr<in>tele egumenul pre seama Sfintïi mănăstiri.

Aşijderea şi ţïe căpitan de la Cernei şi altor carïi ar mai fi ispravnici acolo … a vă feri de ce … de vamă ai sfintïi mănăstiri … că apoi vor avea rea scârbă de cătră domnïa mea. Că aşa iaste porunca domnïi meale.

I ispravnic saam reci gospodstva mi.

Decembrie 10 dni, leat 7197.

Ïo Costandin voevod, milostïiu Bojïiu gospodin.

Io Costandin voevod <m.p.>

Lista cuvintelor și expresiilor slavone:

Milostïeiu Bojïeiu, Ïo Costandin voevod i gospodar zemle Vlahiscoe = Din mila lui Dumnezeu, Io Constantin voievod și domn al Țării Românești;

Davat gospodstvo mi sïiu povealenïe gospodstva mi = Dă domnia mea această poruncă a domniei mele;

Uspenïe presviteai Bogorodiță = Adormirea Sfintei Născătoare de Dumnezeu;

I ispravnic saam reci gospodstva mi = Și ispravnic însăși spusa domniei mele;

dni = zi; leat = an;

Ïo Costandin voevod, milostïu Bojïu gospodin = Io Constantin voievod, din mila lui Dumnezeu, domn.

Documentul emis la 10 decembrie 1688 (7197).

Sigiliul octogonal care a validat documentul din 10 decembrie 1688 (7197).

Autor Laurențiu-Ștefan Szemkovics